Sunday, January 17, 2010

montaje de autel vierge paris en salon de clases

jueves 13 de septiembre exposicion de autel vierge paris en el salon de clases.

Jueves 13 exposicion ante el curso del master 1 de artes plasticas de la sorbona.
De la necesidad de aprovechar el espacio de las paredes de mi cuarto en el distrito 19 de la ciudad de Paris, valiendome del aspecto de la acumulacion de cosas que tengo en mi habitacion(ropa,zapatos,libros,maletas,discos,posters etc) dan como resultado a un nuevo collage llamado Autel Vierge Paris (19eme) Altar Virgo Paris (distrito 19),que tiene a la acumulacion de imagenes como estetica,con esta acumulacion y mezcla llego ayer 14 de enero de 2010 a la exposicion y sustentacion, en el master 1 de artes plasticas de La Universidad Sorbona Paris 1,en el curso Pratique et réflexion critique Séminaire de Gisèle Grammare.
Objetos intimos cercanos a mis gustos propios,caratulas de discos,revistas de moda,afiches,cajas de perfumes,etc y la religion tambien esta presente por eso el nombre de altar ,un altar a la vida cotidiana,se cambiaron las imaganes de estampas de santos,y las tipica acumulacion de fotos de seres queridos,que uno puede encontrar en la habitacion o chimenea de alguna casa etc,por fotos de revistas de modas,por caras de modelos,por cajas de perfumes,un altar a la vida cotidiana,un altar hecho con objetos que puedes encontrar a tu habitacion.EL uso la palabra collage de manera tecnica ,por la utilizacion de cajas de carton,papel,tape,etc,sobre la pared,la cual uso como soporte.
Altar Virgo Paris(distrito 19),el concepto de altar como sinonimo de dar,uno da sin esperar nada a cambio,construcccion de un altar,para dar algo o pedir algo o por alguien.
El uso de las paredes y el suelo en este ultimo trabajo hace que pase a ser una instalacion,objetos pequenos sobre el suelo,(botellas de perfume),por que en este altar,se han cambiado las frutas,el incienso y otras ofrendas,por las cajas y botellas de perfume,gustos personales,mi signo del zodiaco,caratulas de revistas de moda,todo da como resultado un hibrido,un trabajo heterogeneo,muchas pistas se me dan en el master de artes plasticas de la Universidad Sorbona,ellas me ayudan a sustentar mejor mi trabajo.

Saturday, January 16, 2010

que piensas tu cuando ves un rayo?

Continuando con la utilisacion de la pared como soporte,utiliso las paredes de mi cuarto para dar forma con tape plateado a la forma de un rayo,utiliso la pared y bajo hasta usar el suelo,composicion que he utilisado en mi anterior trabajo "altar virgo paris" "autel vierge paris 19eme".

A esta forma delineada de un rayo,estetica que uno puede ver o encontrar en la estetica punk,a esta figura le anado en el interior,cuatro bolsas plasticas transparentes,bolsas que te pueden dar en un supermercado o tienda para darte la mercaderia comprada,me agrada la sensacion de transparencia de la transparencia de las bolsas plasticas,no quiero quedarme tan solo con una imagen bien compuesta,casi minimalista por el poco uso de elementos,tape y bolsas de plastico,a esto le anado una pregunta,continuando asi con la mecanica de trabajo de pregunta y respuesta asi el espectador puede participar,obra interactiva,espectador parte de la obra.Le doy uso a las bolsas,el espectador responde a la pregunta que siente tu cuando vez un rayo,escribelo o dibujalo,el puede usar las bolsas de plastico para depositar en su interior su respuesta la idea es que las bolsas se llenen de todos los papeles con las respuestas del espectador,estos papeles daran otra textura a la obra.

Que penses tu quand tu vois un eclaire?

continuando con la utilisacion del muro de mi habitacion como soporte,con tape delineo un rayo.

bajando por la pared,usando el suelo para componer,solucion ya aplicada en el altar virgo paris.

utilisando la pared y el suelo de mi habitacion para componer,una figura,un simbolo,el rayo punk.

continuo con la mecanica de trabajo de pregunta-respuesta,el publico puede ser parte de la obra.

obra de contacto con el publico,respuesta a la pregunta es depositada en las bolsas de plastico parte de la composicion de la pieza.

respuesta en la bolsa de plastico,queda como parte de la composicion.

Friday, January 15, 2010

autel vierge paris en el salon de clases.

exposicion del autel vierge paris ante la clase del master artes plasticas en la Universidad Sorbona Paris 1.

altar virgo paris (distrito 19),autel vierge paris (19eme)

fotos detalle de material usado en instalacion altar virgo paris.

foto detalle de instalacion altar virgo paris (distrito 19)

detalle de altar virgo paris (distrito 19)

Wednesday, January 13, 2010

nuevo trabajo sobre la pared.

Sunday, January 10, 2010

Fotocopia (comic frances,bande dessine française)

detalle de nuevo arte, nueva musica.

Nuevo Arte ,Nueva Musica,Paris 20 eme(distrito 20).

Monday, January 04, 2010

Autel Vierge Paris.

AUTEL VIERGE PARIS (Paris, décembre 2009)

Ce travail est la continuité de ma recherche et mon utilisation des images (photocopies de magazines de mode, bandes dessinées, pochettes de disques, couverture de livres, etc). J’utilise cette mécanique pour mon travail, l’« archive-collage » (Lima, Pérou, 2007-2008 ; Paris, France, 2009).

Pour mes derniers travaux, j'ai collecté les images dans la rue, dans le métro parisien, en librairie, et surtout des images à fort impact visuel selon moi. J'utilise le hasard, l'archive, la documentation et l'accumulation de toutes ces images pour faire une composition murale ; c’est la réponse à l'urgence et la nécessité de continuer ma propre création artistique. Cette urgence m’offre comme possibilité d’utiliser un espace intime telle ma propre chambre que j'utilise comme atelier. Par ce travail, je parle de l'utilisation de l'espace, d’une appréhension physique, comme je me déplace en face de mon propre travail, en face de l’oeuvre d'art.

Le résultat s'appelle « AUTEL VIERGE PARIS », un autel de la vie quotidienne, de l’intimité, des affinités personnelles, un autel que j'ai fait de façon à recréer ma propre chambre à Paris avec toute l'accumulation de mes affaires personnelles : chaussures, vêtements, livres, pochettes de disques, bandes dessinées, CD, images religieuses, etc. C’est la raison pour laquelle je donne la dénomination religieuse de « autel » à cette accumulation d’images que je colle au mur. Ce travail traduit une forte influence de l'environnement. Ma personnalité et mon propre goût se retrouvent à travers les images des photocopies de magazine de mode, de pochettes de disques et des peintures à l’huile.

La photocopie de bandes dessinées qui parlent de Paris me donne l’opportunité de construire un contexte délimité.

J'utilise l'expérience artistique pour parler d'une expérience personnelle par l’appropriation et la ré interprétation des images. L'urgence de faire une œuvre d'art me transforme en un plasticien qui utilise la recherche de matériaux et l'expérimentation de différents types de supports comme le mur de l'atelier et/ou de la galerie d'art. J'utilise différentes techniques comme la peinture à l'huile, le collage, etc.
C'est la raison pour laquelle une certaine hétérogénéité se retrouve dans mon travail, par l'utilisation de la toile, de la photocopie, du texte et de l'image.

Juan Diego Vergara
Artiste Plasticien

Paris Virgo Altar (English Version.)

PARIS VIRGO ALTAR

This work fits in with my search for and my use of images (photocopies of fashion magazines, comics, LP covers, bookcovers and so on). These processes are the key stone of my work « archive-collage » (Lima, Peru, 2007-2008 ; Paris, France, 2009).

For my latest works, the images I have collected come from the streets, the Métro (the Parisian underground), bookshops and libraries, and, most of all, are images with strong visual impact as far as I am concerned. I use chance, archive, research and accumulation of all these images to create a mural. It is the response to the urge and necessity to go on with my own artistic creation. This urgency offers me the opportunity to use an intimate space such as my room which also stands for my workshop. By this, I deal with the use of space, a physical apprehension, as I move face to my own work, face to the work of art.

The result is entitled « Paris Virgo altar », an altar of daily life, of intimacy, of personal affinities, an altar I have made in order to recreate my own room in Paris with all the accumulation of my personal belongings ; shoes, clothes, books, LP sleeves, comics, CDs, religious icons, etc. This is the reason why I have given the religious denomination of « altar » to this mural piece of image accumulation. It expresses a strong infuence of the environment. My personality, my own tastes are rendered by the images of photocopied fashion magazines, the LP sleeves and the oil paintings.

The photocopies of comics dealing with Paris gives me the opportunity to build up a framed context.

I use the artistic process to talk about a personal process. The urgency to create a work of art makes me a plastician who searches for materials and experiments different kinds of media such as the workshop and/or art gallery walls, by using different techniques such as oil painting and collage.
Thus, a certain heterogeneity emanates from my work by the way of canvas, photocopy, text and image.

ALTAR VIRGO PARIS.


Continuando con la busqueda de materiales y el uso del muro como soporte, nace este nuevo trabajo llamado Altar Virgo Paris,el cual tiene una carga muy muy personal ya que por la necesidad y la urgencia de continuar con mi proceso de creacion ,utilizo la pared de mi actual cuarto en Paris (Francia) como soporte,la habitacion a manera de taller.Un trabajo que habla de mis gustos propios,del poder de la imagen,del uso de objetos de la vida cotidiana,que tienen una carga intima,como la portada de un disco,poster o revista de moda,parte de mi archivo personal.Uso el testimonio de lo que vivo a diario,para hacer la experiencia artistica,creo el imaginario colectivo de donde vivo en una ciudad como Paris y antes fue Lima,ayudandome de fotocopias de comics e imagenes de revista de moda. Mas en esta composicion utilizo el archivo de imagenes como fondo de una figura, un personaje resalta sobre todo el collage,la figura vuelve y es lo mas importante sobre toda la composicion.